Airbag
in the next world war
in a jackknifed juggernaught
i am born again
in the neon sign
scrolling up and down
i am born again
in an interstellar burst
i am back to save the universe
in a deep deep sleep
of the innocent
i am born again
in a fast german car
i'm amazed that i survived
an airbag saved my life
in an interstellar burst
i am back to save the universe
Au début (en 1995), la chanson était
jouée acoustique. Elle s'appelait alors An Airbag Saved My Life.
Cette chanson serait un hommage au hit disco Last Night a DJ Saved My Life (Indeep, 1983). Inspiré par DJ Shadow, le groupe a utilisé
une batterie samplée. La chanson est très complexe, pleine de
couches successives, et de nombreuses parties ont dû être mixées
avec attention pour atteindre le résultat final.
Colin
We wanted it to be like Planet Telex off The Bends - a start that's not really anything like the rest of the
album. It's quite dancey. That's cos Phil's been attending drum 'n' bass nights.
Jonny
Airbag is a classic example of Colin and
Phil saying "Let's make it sound like DJ Shadow". But unfortunately
- or fortunately - it doesn't, because we missed again. It's that thing of lumbering
around in the dark, but still being excited by what we do. We're discovering
these things for the first time rather than getting the pros in to show us how
to do it.
Airbag est l'exemple classique de Colin
et Phil disant : "Faisons le sonner comme DJ Shadow". mais malheureusement -
ou heureusement - ça n'y ressemble pas, parce qu'on n'y arrive pas.
On est encore en train de chercher dans le noir, mais toujours excités
par ce que nous faisons. Nous découvrons ces choses pour la première
fois, plutôt qu'inviter un pro pour nous montrer comment le faire.
VOX Magazine, septembre 1997
1421421**airbag
>in the next world war
>in a jackknifed juggernaut
i am born again
>in the neon sign scrolling up and down
i am born again
..!!in an intastella burst i am back to save the universe!!
>in a deep deep sssleep of tHe inno$ent/completely terrified
am born again
>in a fAAst gerRman CAR
im amazed that i survived
an airbag saved my life
C'est Colin qui joue des grelots au début du morceau.
Il a horreur de ça !
Colin
They're actually quite dangerous things. They can
kill!
(il parle des airbags, bien sûr...)
Elle fut inspirée par les sentiments de Thom à
l'égard des voitures,
après avoir été impliqué dans un accident avec sa
petite amie quand il était jeune. C'est une de ses préférées
sur OK Computer.
Thom
C'est à propos de l'émotion positive
et merveilleuse qu'on ressent quand on vient juste d'éviter un accident;
quand on a raté quelqu'un et on réalise à quel point on
est passé près, qu'on stoppe la voiture et qu'on ressent cette
émotion incroyable.
Melody Maker, 31 mai 1997
Thom
So much of the public's perception revolves around
illusion. That's what Airbag is about, the illusion of safety. In reality,
airbags don't really work and they go off at random. It's exactly the same as
when you're on a plane. Everyone should really sit backwards. It's the safest
way possible to face the back of the plane as you take of. But because people
don't like the idea, and they feel a bit sick, airplanes have always been done
the other way around, which is fucked. Anyway, if you're plummeting down to
earth at 1,000 miles per hour, there's no way you're going to stand a hope if
you sit there with your head between your legs with your seatbelt on. In the
end, we're all just fucking bits of meat.
OK Computer devait paraître plus heureux
que The Bends. Vraiment ?
Thom
Oui, en fait je le pense. Je pense qu'Airbag est joyeuse - de façon maladive.
Thom
Has an airbag saved my life? Nah... but I tell you
something, every time you have a near accident, instead of just sighing and
carrying on, you should pull over, get out of the car and run down the street
screaming 'I'm BACK! I'm ALIVE! My life has started again today!' In fact, you
should do that every time you get out of a car. We're just riding on those things
- we're not really in control of them.
Est-ce qu'un airbag m'a sauvé la vie ?
Non... mais je vais vous dire un truc : chaque fois qu'on passe près
d'un accident, au lieu de juste souffler et continuer, on devrait se garer,
sortir de la voiture et hurler dans la rue 'Je suis ENCORE LÀ !
Je suis VIVANT ! Ma vie recommence aujourd'hui !' En fait, on devrait
faire ça à chaque fois qu'on sort d'une voiture. On se contente
de les utiliser, on ne les contrôle pas vraiment.
Select, juillet 1997
Thom
For two days, we did programming, cutting up bits
up drumming we had done and we didn't really know what we were doing. I think
everybody thought we were mad, so to see the song actually come together...
it was brilliant. it was amazing that we had done it. I'm one of those people
where i have a sound in my head so when we actually do get it and finish it
it's like, 'how the hell did we get to that point?' we mixed it, and later sitting
there listening to it, it felt like we weren't responsible for it, but everyone
was telling us that we were.
Thom
We had a great time doing Airbag. There
was a party going on for like three days in a row. By the end of it the studio
was just a fucking pit of all sorts of disgusting things - half-finished bottles
of wine and beer spilled on the desk and ashtrays everywhere. It was great.
We do play cards and bridge and shit like everybody says we do all the time.
But then, we go smoke crack in the bathroom afterwards.
Thom
Airbags go off spontaneously, so researchers claim.
I think that's a cool judgement, don't you? Driving along in your Mercedes.
Colin
They're actually quite dangerous things. They can
kill.
Ed
What would you know about it? You can't even drive!
- Le terme recommandé en français pour airbag est "coussin
gonflable de sécurité". C'est moins facile à chanter.
Par ailleurs, Lolo Ferrari est morte sans que la Sécurité Sociale
lui rembourse quoi que se soit.
Un juggernaught, c'est un camion en argot anglais (un camion en anglais
se dit, comme chacun sait, lorry ou truck selon qu'on est d'un
côté de l'Atlantique ou de l'autre). Jackknife a quant
à lui deux sens tous deux valables ici :
- cela peut désigner le fait pour une voiture de rouler sur deux roues
latérales avant un accident;
- mais le sens premier se traduit plus ou moins par 'opinel', donc un couteau
qui se plie en V. Cela se dit aussi notamment pour les camions articulés
qui se mettent 'en portefeuille' et dont on perd le contrôle.
Quant à fast German car, c'est évidemment à Mercedes-Benz
que l'on pense. Si cela peut rassurer certain, la chanson a été
écrite longtemps avant la funeste nuit du 31 août 1997 (la mort de Diana Spencer). Pas de cynisme chez Radiohead.
liste


menu
| page stuck in a frozen lake du site officiel (gallery.html) |
an airbag saved my life* in an interstella burst i am back to save the universe
computer drums bass wrong |
enregistrement
Canned Applause
équipement mobile
production
Nigel Godrich
ingénieur
Nigel Godrich
mixage
Mayfair, Abbey Road, Air Lyndhurst, Courtyard
and the church using the wonders of a digital and analog age
master
Chris Blair
Abbey Road